Training and courses

Training is a fundamental part of this project. For this reason, several courses and training activities will be held along the project. In this page we list all the training activities together with links to more detailed information.


  1. Curso sobre “La Optimización de la Comunicación Total para la Discapacidad mediante el uso de Nuevas Tecnologías en el Ámbito de la Educación, Sanidad e Interpretación” (Website)
  2. Curs sobre “L’optimització de la Comunicació Total per a la Discapacitat Mitjançant l’ús de Noves Tecnologies en l’àmbit de L’educació, Sanitat i Interpretación” (Website)
  3. Semi-virtual course of the Austrian partner held between October and December 2017 (Website)
  4. On-line course of the Dutch partner held between December 2017 and May 2018 (Manual) (Website)
  5. Segunda edición: "La optimización de la comunicación total para discapacitados mediante el uso de nuevas tecnologías en el ámbito de la educación, sanidad e interpretación. (Website)
  6. Intensive program for higher education learners: EC+ September- November (Website)
  7. NEW: Seminar in the framework of the course of Interpreter Deontology (Ghent University)

Webinars (in Spanish):

  1. 26 September 2017 (video)
  2. 17 October 2017 (video)
  3. Morning 14 November 2017 (video)
  4. Afternoon 14 November 2017 (video)
  5. 23 November 2017 (video)

More resources:

  1. Videotutorial about Spanish and Catalan courses. Videotutorial
  2. Recordings of the course "La optimización de la comunicación total para la discapacidad mediante el uso de nuevas tecnologías en el ámbito de la educación, sanidad e interpretación" held in Malaga in December 2016 (in Spanish).
  3. Booklet (108 p.) on Multimodality and Interpreting. Interpreting for people with special needs: people with sensory and intellectual impairments (in Dutch) developed in Ghent. Document from the online course at Ghent University.